In partnership with

Duolingo just erased a quarter of its market value in a single trading session despite reporting strong earnings and raising full year guidance. The trigger was not bad news. It was a choice. Management told investors they would deliberately slow revenue growth to focus on adding more users instead of converting the ones they already have. The stock dropped twenty five percent because the market understood what that choice reveals about the business underneath.

I.

Duolingo has one hundred thirty five million people who use the app every month. Of those, eleven and a half million pay for a subscription. This nine percent conversion rate has been the central challenge since the company went public four years ago. At IPO, five percent of users paid. Today it is nine percent. Four years of growth, product improvements, and AI features added four percentage points.

The business model depends on this ratio improving or staying constant. If nine percent of users convert, then growing from one hundred million users to two hundred million users doubles the subscriber base. But if the conversion rate drops to six percent, you need to add even more users just to maintain the same absolute subscriber growth. Duolingo's management just signaled they are prioritizing the numerator over the denominator, which means they are not confident the percentage will improve on its own.

In November, the company reported third quarter results that beat revenue expectations. Daily users grew thirty six percent. Paid subscribers increased thirty four percent. But fourth quarter bookings guidance called for growth between twenty one and twenty three percent, down from thirty three percent. Bookings measure how much future revenue is being locked in right now. When bookings growth slows sharply, it means the revenue you will recognize in future quarters is building more slowly than it was.

Vibe code with your voice

Vibe code by voice. Wispr Flow lets you dictate prompts, PRDs, bug reproductions, and code review notes directly in Cursor, Warp, or your editor of choice. Speak instructions and Flow will auto-tag file names, preserve variable names and inline identifiers, and format lists and steps for immediate pasting into GitHub, Jira, or Docs. That means less retyping, fewer copy and paste errors, and faster triage. Use voice to dictate prompts and directions inside Cursor or Warp and get developer-ready text with file name recognition and variable recognition built in. For deeper context and examples, see our Vibe Coding article on wisprflow.ai. Try Wispr Flow for engineers.

II.

Eighty five percent of Duolingo's revenue moves through Apple's App Store or Google Play. Both take up to thirty percent of each transaction. This is not negotiable. The thirty percent fee is structural.

Gross margins have been declining. Third quarter came in at seventy two point five percent, down from seventy two point nine percent a year earlier. The pressure comes from AI costs. The premium tier called Duolingo Max costs thirty dollars per month and offers AI powered conversation practice. Running those models at scale is expensive. Management expected AI costs to hit margins by three hundred basis points in the first half of the year. For the full year, margins are expected to compress by roughly eighty basis points.

The freemium model creates a feedback loop that worked well when Duolingo was smaller. More free users generate more data. More data improves personalization. Better personalization drives engagement. Higher engagement creates word of mouth, which brings in more free users. A small slice convert to paying subscribers.

This loop breaks down when two things happen at once. First, the cost of serving free users rises faster than the revenue from converting them. Second, the conversion rate stops improving. Duolingo is facing both. The company is choosing to spend more on acquiring free users rather than optimizing conversion. At the same time, AI features are rolling out broadly, which means costs rise for everyone while revenue only increases from the nine percent who pay.

III.

Duolingo Max's flagship feature is Video Call with Lily, an AI character users can talk to for language practice. The system responds in real time and provides feedback on grammar and pronunciation. This feature costs thirty dollars per month. ChatGPT offers conversational language practice in dozens of languages for free. The quality differs, but the core value proposition overlaps enough that many users can get most of what they need without paying Duolingo anything.

The company has been leaning into AI in response. Using generative models, Duolingo shipped one hundred forty eight new language courses in roughly one year. Before AI, it took twelve years to build one hundred courses. This acceleration is impressive as a technical achievement. It also exposes the problem. If Duolingo can scale content creation this dramatically using widely available AI models, competitors can do the same.

The pricing structure reveals the constraint. Super Duolingo removes ads and gives users unlimited hearts. This tier exists because the free experience is deliberately made frustrating. Max adds AI features on top. The entire premium offering is either removing friction the company intentionally built into the free product or providing AI capabilities that are increasingly available elsewhere. Neither creates lasting pricing power.

IV.

Management's decision to prioritize user growth over monetization suggests they believe the current subscriber base is too small to support long term growth targets. This makes sense if you think the people using Duolingo today are mostly not going to pay no matter what features you add. It also implies that adding more users is easier than making the product valuable enough to justify thirty dollars per month.

The competitive landscape is shifting in risky ways. Google is a significant Duolingo shareholder and has been building translation and machine learning for years. Reports indicate Google Translate is adding features that blur the line between translation and teaching. If Google offers free language learning powered by its own AI infrastructure, Duolingo loses its positioning as the accessible free option while also competing against a vastly better funded alternative. OpenAI demonstrated building a functional language learning app in minutes during a demo. The barrier to entry is collapsing at the exact moment Duolingo is choosing to invest in user growth rather than defensibility.

Margin pressure from AI may persist longer than expected. Management has stated they are not currently optimizing the costs of running Max's AI features because they want to prioritize innovation. This means gross margin compression could continue if usage scales faster than efficiency improvements. If costs stay elevated, defending a seventy two percent gross margin becomes harder, especially when thirty percent of revenue disappears to app store fees before any other costs are accounted for.

V.

The thesis depends on continued commoditization of AI powered language tools. If Duolingo develops capabilities that genuinely cannot be replicated, the threat weakens. The company has deep institutional knowledge in gamification and learning science. These assets could combine with AI in ways that create unique experiences general purpose chatbots cannot match.

Platform economics could shift in Duolingo's favor. App store commissions face regulatory pressure globally. If commissions decline materially, the benefit flows directly to gross margin. Lower platform fees could offset AI cost increases and improve unit economics.

User behavior may prove more resilient than competitive threats suggest. Duolingo has built powerful retention mechanics through streaks and leaderboards. Users who have maintained daily practice streaks for months face real switching costs even when free alternatives exist. If this engagement translates into sustained willingness to pay, subscriber penetration could improve despite competition.

VI.

The freemium model that powered Duolingo's early growth now limits how effectively the company can monetize that growth. Adding free users faster than you improve conversion means the denominator grows while the percentage converting stays flat. Management's choice to focus on acquisition rather than conversion acknowledges this dynamic. The company needs a much larger base to generate the absolute subscriber growth investors expect, even though the percentage willing to pay remains stuck below ten percent.

AI intensifies the challenge. Features that justified a thirty dollar monthly subscription two years ago are now available for free through widely accessible language models. Duolingo must keep investing in new AI capabilities to stay relevant, but those investments compress margins and can be copied by competitors with more resources. The company is caught between needing to innovate to retain subscribers and facing rising costs that pressure profitability.

The market's reaction reflects recognition of these structural constraints. The dependency on app store economics, the commoditization of premium features, and the inherent difficulty of scaling a freemium model create a ceiling on how effectively the business can turn users into revenue. Until these constraints ease, growth will depend on adding more users rather than extracting more value from the ones already using the product.

This analysis is for educational purposes. It does not constitute investment advice or a recommendation to buy or sell any security. Investors should conduct their own due diligence and consult financial advisors.

Sources:

Keep Reading

No posts found